Wir haben uns nur angesehen
Und sofort war es um uns geschehen
Es war auf der Party bei einem Freund
Wir sprachen kaum und waren doch vertraut
Wir waren sofort im Schlafzimmer
Und ich dachte "Liebe für immer"
Dann hab ich nach deinem Namen gefragt
Und du hast Ülüsü gesagt
Ülüsü war eine Türkin -
Wie konnte mir das bloß geschehen?
Ülüsü war eine Türkin -
Ich werde das niemals verstehen
Ülüsü, Ülüsü, ooh, Ülüsü, Ülüsü
Wir haben einen Treffpunkt gemacht
An der Pommesbude gegen halb acht
Ich bin nicht gekommen, denn du musst verstehen
Ich kann so nicht mit dir nach Hause gehen
Der Ruf der Familie steht auf dem Spiel
Und da hilft später kein Persil
Auf der Party ging's mir sowieso zu schnell
Du gehst bestimmt mit allen ins Bett
Ülüsü war eine Türkin -
Wie konnte mir das bloß geschehen?
Ülüsü war eine Türkin -
Ich werde das niemals verstehen
Ülüsü, Ülüsü, ooh, Ülüsü, Ülüsü
Nós só olhamos um para o outro
E imediatamente aconteceu
Foi na festa de um amigo
Mal falávamos e ainda assim éramos familiares
Nós estávamos no quarto imediatamente
E acreditei "amar para sempre"
Então eu perguntei o seu nome
E você disse Ülüsü
Ülüsü era uma mulher turca -
Como isso pôde acontecer comigo?
Ülüsü era uma mulher turca -
Eu nunca vou entender
Ülüsü, Ülüsü, ooh, Ülüsü, Ülüsü
Marcamos um ponto de encontro
Na loja de chips por volta das sete e meia
Eu não vim porque você tem que entender
Eu não posso ir para casa com você assim
A reputação da família está em jogo
E Persil não ajudará mais tarde
Na festa estava indo muito rápido de qualquer maneira
Com certeza você irá para a cama com todo mundo
Ülüsü era uma mulher turca -
Como isso pôde acontecer comigo?
Ülüsü era uma mulher turca -
Eu nunca vou entender
Ülüsü, Ülüsü, ooh, Ülüsü, Ülüsü
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo