A coffee stain on a window sill
A bad translation to a foreign film
Or just wondering round with you
Just wondering town with you
Would be enough
The tiny cracks on the city stone
A welcome back to your troubled home
Or just wondering round with you
Just wondering town with you
Would be enough
But
I didn't see the sea until I crossed
I didn't feel your love until I lost
The moving shadows on your swaying light
Or you picture notes of porcupines
Or just wondering round with you
Just walking in this town with you
Oh oh oh oh would be enough
But
I didn't see the sea until I crossed
I didn't feel your love until I lost
But
No, I didn't see the sea until I crossed
I didn't feel your love until I lost
Uma mancha de café no parapeito de uma janela
Uma tradução ruim para um filme estrangeiro
Ou apenas passear com você
Apenas passear pela cidade com você
Seria suficiente
As pequenas rachaduras na pedra da cidade
Uma boa-vinda de volta à sua casa conturbada
Ou apenas passear com você
Apenas passear pela cidade com você
Seria suficiente
Mas
Eu não vi o mar até que eu cruzei
Eu não senti o teu amor até que eu perdi
As sombras em movimento na tua luz balançando
Ou tuas anotações de porcos-espinhos
Ou apenas passear com você
Apenas andar nesta cidade com você
Oh oh oh oh seria suficiente
Mas
Eu não vi o mar até que eu cruzei
Eu não senti o teu amor até que eu perdi
Mas
Não, eu não vi o mar até que eu cruzei
Eu não senti o teu amor até que eu perdi
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo